AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

 

 traduction: D&D------>GML

Aller en bas 
+36
Linky439
Sekigo Le Magnifique
al_tanner
M@d_Doc
SPLN
JulienEragon
jo
Bloue
Scooby Doo
Dan_lizhot
master47
Topaze22
conker
Devil37
notiz85
Harakna
[TheDarkTiger]
OrbitalBahamuth
keïtchi
smail
£¦zik¦£
Balkoth
alpha
bibi26
Gab666
Adamo
alexis
Kryptos
thib kill
Saturne
Rarnaud The Ramster
Ragdoll
Jack
daminetreg
Bast
OKSYD
40 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
daminetreg
Administrateur
daminetreg


Messages : 16998
Localisation : Siege du CBNA!
Projet Actuel : Site Web du CBNA, version beta :

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMar 6 Sep 2005 - 19:00

Kryptos a écrit:
Le programme de transcription (une vieille version, donc si quelqu'un a une plus récente).
http://www.makerzone.com/center/download/ActionDecoder.zip
Il n'exist epas de versions plus récentes. :non3:

_________________
Mon CV : fr - de - en
Le CBNA Tous Ensemble! Réalisons!
traduction: D&D------>GML - Page 2 U3dfr2
Revenir en haut Aller en bas
http://lecbna.org/
Kryptos
Utilisateur confirmé: Rang ****
Kryptos


Messages : 1058
Localisation : très loin dans un univers étrange
Projet Actuel : Space Racer, un jeu multijoueur en ligne réalisé avec Unity 3D.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMar 6 Sep 2005 - 20:45

Dommage parce qu'elle date de la version 5.2 je crois !

_________________
traduction: D&D------>GML - Page 2 Gmq5
Venez tester la beta de notre jeu de course Space Racer (conçu avec Unity 3D)
Revenir en haut Aller en bas
http://s150319444.onlinehome.fr
alexis
Utilisateur confirmé: Rang *****
alexis


Messages : 1619
Localisation : charleroi-Belgique

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMer 7 Sep 2005 - 21:14

..mais c est toujours mieux que rien super
Revenir en haut Aller en bas
Bast
Administrateur
Bast


Messages : 20021
Localisation : Alsace

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyJeu 8 Sep 2005 - 17:39

Attention quand même, beaucoups de syntaxes on changées entre la 5.2 et la 6 :-D

_________________
traduction: D&D------>GML - Page 2 Sigico10
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lecbna.org/
thib kill
Bavard
thib kill


Messages : 100

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptySam 10 Sep 2005 - 20:29

dommage :p_lol:

_________________
visite de mon forum www.gamemaker.highbb.com
Revenir en haut Aller en bas
Ragdoll
*Excellent utilisateur*
Ragdoll


Messages : 5494
Localisation : Angers, maine et loire
Projet Actuel : Rien je suis mort a l'intérieur.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptySam 10 Sep 2005 - 22:17

snif ! triste

_________________
Dr Jango
traduction: D&D------>GML - Page 2 318
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/user/Inextasie
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptySam 10 Sep 2005 - 23:04

C'est pratique je me propose volontaire pour en faire un pour la 6.0 (a part pour les particules) si ca peut aidé
Revenir en haut Aller en bas
alexis
Utilisateur confirmé: Rang *****
alexis


Messages : 1619
Localisation : charleroi-Belgique

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptySam 10 Sep 2005 - 23:07

oh aui...ca serait pratique
Revenir en haut Aller en bas
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 11 Sep 2005 - 4:36

Bon je travail sur un prog presque pareille pour la version 6.0 pour la ya pas encore tout et peut etre un bug avec le seul icone qui marche (mouvement) mais ca va ressembler a ca www.membres.lycos.fr/adamo32121/ActionScripts.rar
click droit enregistrer sous
Revenir en haut Aller en bas
daminetreg
Administrateur
daminetreg


Messages : 16998
Localisation : Siege du CBNA!
Projet Actuel : Site Web du CBNA, version beta :

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 11 Sep 2005 - 10:21

T'as déjà fait un sacré boulot! happy1

_________________
Mon CV : fr - de - en
Le CBNA Tous Ensemble! Réalisons!
traduction: D&D------>GML - Page 2 U3dfr2
Revenir en haut Aller en bas
http://lecbna.org/
Kryptos
Utilisateur confirmé: Rang ****
Kryptos


Messages : 1058
Localisation : très loin dans un univers étrange
Projet Actuel : Space Racer, un jeu multijoueur en ligne réalisé avec Unity 3D.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 11 Sep 2005 - 15:50

Bien happy1 .
Tiens tu programmes en Delphi ! Comme ça on reste proche de GM, isn't it ?

_________________
traduction: D&D------>GML - Page 2 Gmq5
Venez tester la beta de notre jeu de course Space Racer (conçu avec Unity 3D)
Revenir en haut Aller en bas
http://s150319444.onlinehome.fr
alexis
Utilisateur confirmé: Rang *****
alexis


Messages : 1619
Localisation : charleroi-Belgique

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 11 Sep 2005 - 19:47

super super
Revenir en haut Aller en bas
Kryptos
Utilisateur confirmé: Rang ****
Kryptos


Messages : 1058
Localisation : très loin dans un univers étrange
Projet Actuel : Space Racer, un jeu multijoueur en ligne réalisé avec Unity 3D.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 11 Sep 2005 - 20:47

Adamo, essaye d'intégrer une mise en couleur du code pour faire encore mieux !!

_________________
traduction: D&D------>GML - Page 2 Gmq5
Venez tester la beta de notre jeu de course Space Racer (conçu avec Unity 3D)
Revenir en haut Aller en bas
http://s150319444.onlinehome.fr
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 11 Sep 2005 - 21:02

lol je le ferais bien en couleur le texte mais changer la couleur dune partie dun ligne et lautre partie en un autre couleur je sais pas vraiment le faire triste

Je vais avoir fini dici une semaine a peu pres si jai rien dautre a faire lol jai deja longlet move presque terminer
Revenir en haut Aller en bas
Kryptos
Utilisateur confirmé: Rang ****
Kryptos


Messages : 1058
Localisation : très loin dans un univers étrange
Projet Actuel : Space Racer, un jeu multijoueur en ligne réalisé avec Unity 3D.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyLun 12 Sep 2005 - 10:46

Tu crée des fichiers qui référencent les noms utilisés dans GM.
Un fichier pour les fonctions, un fichier pour les variables etc...
Ensuite, en Delphi, il doit bien y avoir une fonction qui permet de vérifier si un mot est dans tel ou tel fichier. Et donc tu l'affiche avec une certaine couleur...

_________________
traduction: D&D------>GML - Page 2 Gmq5
Venez tester la beta de notre jeu de course Space Racer (conçu avec Unity 3D)
Revenir en haut Aller en bas
http://s150319444.onlinehome.fr
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyLun 12 Sep 2005 - 20:55

lol ce serais beaucoup trop de travail pour rien juste a mettre dedans game maker et tu va les avoir les couleur happy1
Revenir en haut Aller en bas
daminetreg
Administrateur
daminetreg


Messages : 16998
Localisation : Siege du CBNA!
Projet Actuel : Site Web du CBNA, version beta :

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMer 14 Sep 2005 - 13:06

Je suis en train d'apprendre Delphi 2005 ça m'exite. happy1

_________________
Mon CV : fr - de - en
Le CBNA Tous Ensemble! Réalisons!
traduction: D&D------>GML - Page 2 U3dfr2
Revenir en haut Aller en bas
http://lecbna.org/
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyVen 16 Sep 2005 - 8:46

Erf jai plus vraiment le temp de travaillé dessus le projet de action a script :non2: je laisse les source en telechargement ici si quelqun a envie de le continuer c'est du delphi alors il faut delphi pour pouvoir lediter lol
Source
click droit enregistrer sous
Revenir en haut Aller en bas
daminetreg
Administrateur
daminetreg


Messages : 16998
Localisation : Siege du CBNA!
Projet Actuel : Site Web du CBNA, version beta :

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyVen 16 Sep 2005 - 17:37

Ok, je verrais je ne suis qu'en train d'apprendre le Delphi alors...
Mais bon c'est pas très dur, c'est du pascal à quelques choses prêt.

_________________
Mon CV : fr - de - en
Le CBNA Tous Ensemble! Réalisons!
traduction: D&D------>GML - Page 2 U3dfr2
Revenir en haut Aller en bas
http://lecbna.org/
Gab666
Modérateur 'Zut'
Gab666


Messages : 5340
Localisation : **I move away from the mic to breathe in

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMar 15 Nov 2005 - 2:38

petite question comment quon change le sprite duin object en gml

_________________
PIS MANIAC PREND DES BAINS !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dermanium-online.webou.net/
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMar 15 Nov 2005 - 4:33

sprite_index = xxx
Revenir en haut Aller en bas
Gab666
Modérateur 'Zut'
Gab666


Messages : 5340
Localisation : **I move away from the mic to breathe in

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMar 15 Nov 2005 - 22:33

comment on fait si self entre pas en collision avec un autre object...

_________________
PIS MANIAC PREND DES BAINS !


Dernière édition par le Mar 15 Nov 2005 - 23:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dermanium-online.webou.net/
bibi26
Ex-Modérateur
bibi26


Messages : 4446

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMar 15 Nov 2005 - 22:53

daminetreg a écrit:
Ok, je verrais je ne suis qu'en train d'apprendre le Delphi alors...
Mais bon c'est pas très dur, c'est du pascal à quelques choses prêt.


Moi ce qui me fait rire, c'est qu'un language de programmation s'apelle Pascal et devinez quoi ?

Je m'apelle Pascal ! Mon père m'avant appelé comme sa en l'honneur du célèbre mathématicien Pascal Blaise :gniah:
Revenir en haut Aller en bas
OKSYD
Utilisateur confirmé: Rang *****
OKSYD


Messages : 2302
Localisation : Pioneer 2
Projet Actuel : Hard Pac III

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMer 16 Nov 2005 - 7:23

Gab666 a écrit:
comment on fait si self entre pas en collision avec un autre object...

avec n importe quel objet:
Code:
if place_free(x,y)              ----> pour les solides
if place_empty(x,y)            ----> pour tous les objets



avec un objet precis:
Code:
if position_meeting(x,y,ton_objet)

_________________
traduction: D&D------>GML - Page 2 Hardpac3uv4
Revenir en haut Aller en bas
alpha
Modérateur
alpha


Messages : 5030
Projet Actuel : Me taper la tête sur le mur.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyMer 16 Nov 2005 - 13:40

lol BIBI gnii
Revenir en haut Aller en bas
http://www.perdu.com/
Gab666
Modérateur 'Zut'
Gab666


Messages : 5340
Localisation : **I move away from the mic to breathe in

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 8 Jan 2006 - 2:12

j'ai une petite question qui me tracasse l'esprit depuis un bon moment à quoi il sert le ; ❓

_________________
PIS MANIAC PREND DES BAINS !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dermanium-online.webou.net/
Balkoth
Habitué
Balkoth


Messages : 84
Localisation : Au siege du commandement Erien.

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 8 Jan 2006 - 9:42

il sert a ordonner la fin d'une instruction.

_________________
la vie est la plus sympa des comdamnation à mort...Non?
traduction: D&D------>GML - Page 2 Gmzonefanatique7wx
Revenir en haut Aller en bas
Gab666
Modérateur 'Zut'
Gab666


Messages : 5340
Localisation : **I move away from the mic to breathe in

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 8 Jan 2006 - 17:36

mais pourquoi on est pas obliger de le mettre

_________________
PIS MANIAC PREND DES BAINS !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dermanium-online.webou.net/
Adamo
Utilisateur confirmé: Rang ***
Adamo


Messages : 681
Localisation : Quebec

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 8 Jan 2006 - 18:34

Hum on est pas oubliger en GML mais dans tout les autre language il est obligatoire je crois c pour pas executer 2 action sur une meme ligne faut finir un action par ; et apres un autre action... tant dit que en GML juste besoin de passé une ligne et laction ce termine (enfin c ske je pense)
Revenir en haut Aller en bas
Gab666
Modérateur 'Zut'
Gab666


Messages : 5340
Localisation : **I move away from the mic to breathe in

traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 EmptyDim 8 Jan 2006 - 18:39

ok merci happy1

_________________
PIS MANIAC PREND DES BAINS !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.dermanium-online.webou.net/
Contenu sponsorisé





traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: traduction: D&D------>GML   traduction: D&D------>GML - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction: D&D------>GML
Revenir en haut 
Page 2 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction en FR
» [Traduction] Cave Story
» Vanilla H + traduction du jeu Kanon
» [Traduction] YYG Techblog - Vue d'ensemble des shaders
» Problème traduction D&D vers GML selon un tutorial [RESO

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Le CBNA :: Développement :: Entraide débutants-
Sauter vers: