| traduction: D&D------>GML | |
|
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  |
| Auteur | Message |
|---|
Olympe Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 17 Inscrit le : 14 Mai 2006 Messages : 2767 Localisation : Queq' part : ────────── : Projet Actuel : L'élévation spirituelle. Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Sam 4 Nov - 22:28 | |
| Non justement!!!!!  _________________ Caraï an caldazar ! |
|
 | |
Devil37 Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 15 Inscrit le : 20 Aoû 2006 Messages : 1704 Localisation : J'ai plus d'argent : ────────── : Projet Actuel : Unvanquished Territories Avancement :
   (5/100)
| |
 | |
Olympe Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 17 Inscrit le : 14 Mai 2006 Messages : 2767 Localisation : Queq' part : ────────── : Projet Actuel : L'élévation spirituelle. Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Dim 5 Nov - 17:15 | |
| Par contre, avec:
| Code: | with obj { instance_destroy() } |
Ce seront toutes les instances de obj qui seront détruites. A toi d'adapter le code en fonction de ce que tu veux, Harakna. _________________ Caraï an caldazar ! |
|
 | |
notiz85 Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 14 Inscrit le : 05 Avr 2006 Messages : 1975 Localisation : De retour ici, avec un jeu... : ────────── : Projet Actuel : Tenu Secret Avancement :
   (2/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Dim 5 Nov - 18:48 | |
| | notiz85 a écrit: | Ben oui T'a pa a chercher 12H00 à 14H00 heure  |
Désoler je pensais pas que c'était pas sa.
(En C++ par contre on peut en mettre parfois des choses enter parenthèse. C'est pour sa) _________________

 |
|
 | |
conker Utilisateur confirmé: Rang **

Age : 15 Inscrit le : 18 Oct 2006 Messages : 491 Localisation : Dans le marteau de GM (sa secoue) : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: re Dim 12 Nov - 19:42 | |
| Désolé j'ai cherché partout dans l'aide GM et comme on peut pas aller sur l'outil :traduction D&D ------> GML. Alors voila,comment di ton en gml :
1:jump to a given position je sais pas si il faut faire :
| Code: | x=positionx y=positiony
|
Ou alors il y a un truc préssi.
2:Sleep **** milliseconds 3:if user awnser YES to a question. Et j'ai une petit question,a quoi sert le D&D et quel est sa traduction en GML: call the inherited event
et comman faire pour effacer une sauvegarde ? je fait:
| Code: | game_save(lol); game_load(lol);
|
Mais pour effacer 'lol' ? _________________ JEUX EN COURS : Goomba Aventure = 75% Battle Space = 52 % Snowman Aventure = 2.5% Bigwar = 18% Rollercoaster mania = 5% Helibattle = 18% KKboom = 83% Sansnom = 10% Zelda and the four birds = 9% E-defining = 52% Error factory = |
|
 | |
Topaze22 *Excellent utilisateur*

Age : 22 Inscrit le : 22 Déc 2006 Messages : 4016 Localisation : Pas loin de Playboy et Bubu : ────────── : Projet Actuel : Paper Mario (intermédiaire) Avancement :
  (100/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Ven 12 Jan - 18:56 | |
| J'ai pas compris non plus, et j'en ai lus des choses sur les topic ou sur l'aide de GameMaker, mais j'ai toujours pas capté... Alors si quelqu'un peut essayé de prendre 5 minutes pour être suffisament explicite  _________________ Merci à la communauté du CBNA pour son soutient Mon unique projet depuis bientôt 3 ans :
 |
|
 | |
OKSYD Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 15 Inscrit le : 24 Juin 2005 Messages : 2263 Localisation : Pioneer 2 : ────────── : Projet Actuel : Hard Pac III Avancement :
   (9/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Ven 12 Jan - 19:31 | |
| | Topaze22 a écrit: | J'ai pas compris non plus, et j'en ai lus des choses sur les topic ou sur l'aide de GameMaker, mais j'ai toujours pas capté... Alors si quelqu'un peut essayé de prendre 5 minutes pour être suffisament explicite  |
Ahah! C'est une icone que j'utilise souvent en ce moment. Lorsque l'on assigne un parent à un objet, dans tous les events vides (avec aucune action dedans) de ton objet seront exécutés les actions de l'event adéquat de son parent. Mais si tu veux exécuter des actions "personnelles" dans ton objet et en plus exécuter les actions de son parent, il faut utiliser l'icone inherited event à la suite (ou avant) tes autres actions pour que les actions du parent soient exécutées en plus de tes autres actions.
J'ai fait du mieux que je le pouvais, excuse-moi si tu n'as pas compris.  _________________
 |
|
 | |
master47 Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 16 Inscrit le : 16 Nov 2006 Messages : 1581 Localisation : Bruxelles, Belgique @ Louise Gallery : ────────── : Projet Actuel : PacWars Avancement :
   (35/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Ven 12 Jan - 19:34 | |
| | Bast a écrit: | 3 chances sur 1 de faire quelqueschose (Même si ce n'est pas vraiment ça en GML):
| Code: | if (ceil(random(3))=true) |
Si une touche est pressée, haut par exemple:
| Code: | if keyboard_check(vk_up) |
Afficher un message:
| Code: | show_message("Bonjour !"); |
|
Pour 1 chance sur 3 (ex)
| Code: | a = choose(0,0,1) if a = 1 { [Action a faire] a = choose(0,0,1) }
|
_________________
| Spoiler: | | | Hahaha tu pensais que ça allait être interessant ?? bah nan t'as perdu ton temps pour rien |
 |
|
 | |
Topaze22 *Excellent utilisateur*

Age : 22 Inscrit le : 22 Déc 2006 Messages : 4016 Localisation : Pas loin de Playboy et Bubu : ────────── : Projet Actuel : Paper Mario (intermédiaire) Avancement :
  (100/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Ven 12 Jan - 19:41 | |
| | OKSYD a écrit: | | Topaze22 a écrit: | J'ai pas compris non plus, et j'en ai lus des choses sur les topic ou sur l'aide de GameMaker, mais j'ai toujours pas capté... Alors si quelqu'un peut essayé de prendre 5 minutes pour être suffisament explicite  |
Ahah! C'est une icone que j'utilise souvent en ce moment. Lorsque l'on assigne un parent à un objet, dans tous les events vides (avec aucune action dedans) de ton objet seront exécutés les actions de l'event adéquat de son parent. Mais si tu veux exécuter des actions "personnelles" dans ton objet et en plus exécuter les actions de son parent, il faut utiliser l'icone inherited event à la suite (ou avant) tes autres actions pour que les actions du parent soient exécutées en plus de tes autres actions.
J'ai fait du mieux que je le pouvais, excuse-moi si tu n'as pas compris.  |
J'ai compris cette fois! Super OKSYD ça va peut être mettre bien utile dans mon Mario... Plus on sait faire de chose et mieux c'est! _________________ Merci à la communauté du CBNA pour son soutient Mon unique projet depuis bientôt 3 ans :
 |
|
 | |
Gab666 Modérateur 'Zut' & 'Ablationer'

Age : 17 Inscrit le : 02 Aoû 2005 Messages : 5263 Localisation : **I move away from the mic to breathe in : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| |
 | |
OKSYD Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 15 Inscrit le : 24 Juin 2005 Messages : 2263 Localisation : Pioneer 2 : ────────── : Projet Actuel : Hard Pac III Avancement :
   (9/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Lun 9 Avr - 18:45 | |
| Je pense qu'on pourrait dépost-iter de sujet... _________________
 |
|
 | |
keïtchi Utilisateur confirmé: Rang *

Age : 18 Inscrit le : 08 Jan 2006 Messages : 290 Localisation : Don't Follow me, I'm lost too! : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Jeu 21 Juin - 22:44 | |
| voila j'ai un petit soucie qui peut par-être idiot mais: je voudrais savoir comment traduire l'option "relative" du Drag&Drop en gml? par ce que ok Check Emply= /* Pour les objets solides */ if place_free(x,y) { /* Ici vos actions */ } /* Pour tout les objets */ if !place_empty(x,y) { /* Ici vos actions */ } mais comment rajouté "relative" aux conditions en gml? Pour moi jusqu'ici "relative" c'était += ou -= etc... en gml mais avec if place_free là je sèche  |
|
 | |
Dan_lizhot - Modérateur -

Age : 25 Inscrit le : 02 Mar 2006 Messages : 3205 Localisation : Sur le forum du CBNA pour vous aider : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Jeu 21 Juin - 22:52 | |
| place_free(x+23,y-32)
tu met x et y en + ou - un nombre, même chose pour place_empty |
|
 | |
keïtchi Utilisateur confirmé: Rang *

Age : 18 Inscrit le : 08 Jan 2006 Messages : 290 Localisation : Don't Follow me, I'm lost too! : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Ven 22 Juin - 0:50 | |
| ha oki ^^" petite ereur de compréension maintenent c'est claire merci ^^ j'ai rouillé moi xD |
|
 | |
Scooby Doo Utilisateur confirmé: Rang *

Age : 15 Inscrit le : 17 Juil 2007 Messages : 264 Localisation : Québec ! : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Mer 18 Juil - 15:45 | |
| Merci,
Mais en cherchant un peu j'ai trouvé. Dsl  |
|
 | |
Bloue Utilisateur confirmé: Rang **

Inscrit le : 19 Aoû 2007 Messages : 420 : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Mer 22 Aoû - 13:50 | |
| | quelqu'un peut me dire a quoi sert { et } entre 2 lignes svp. |
|
 | |
jo *Excellent utilisateur*

Age : 15 Inscrit le : 14 Juil 2006 Messages : 3744 Localisation : psyckho.groupie.cocain.crazy@hotmail.com : ────────── : Projet Actuel : -Massacre 2 : eXtermination- Avancement :
   (50/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Mer 22 Aoû - 14:11 | |
| | Bloue a écrit: | | quelqu'un peut me dire a quoi sert { et } entre 2 lignes svp. |
if lol=1 { lolol=2 }
c'est utulisé avec un if , ca veut dire que si la condition est respectée (ici , si lol=1) faire tout ce qu'il y a entre les {} ^^ _________________
 |
|
 | |
OKSYD Utilisateur confirmé: Rang *****

Age : 15 Inscrit le : 24 Juin 2005 Messages : 2263 Localisation : Pioneer 2 : ────────── : Projet Actuel : Hard Pac III Avancement :
   (9/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Mer 22 Aoû - 14:14 | |
| | Bloue a écrit: | | quelqu'un peut me dire a quoi sert { et } entre 2 lignes svp. |
C'est l'équivalent de "Start of a Block" et "End of a Block" en GML. Sinon, Jo a tout dit.  _________________
 |
|
 | |
Bloue Utilisateur confirmé: Rang **

Inscrit le : 19 Aoû 2007 Messages : 420 : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Mer 22 Aoû - 14:35 | |
| ok merci  |
|
 | |
JulienEragon Débutant
Age : 15 Inscrit le : 21 Déc 2007 Messages : 11 : ────────── : Avancement :
  (0/100)
| Sujet: Re: traduction: D&D------>GML Ven 21 Déc - 18:01 | |
| Bonjour,
J'aimerais savoir comment se traduit:
- Bounce against all object (avec precisely) - Set the score relative to +10
Merci ! |
|
 | |
| traduction: D&D------>GML | |
|